Introducing four younger's words when you want to say "very" in Japanese by scene│KARUTA - Let's Learn JAPAN with Fun! (2024)

"She likes a lot of spicy food", "He is very good at playing with dogs", "The teacher was very kind" ... Do you know what these sentences have in common?

Emphasized expressions are used in all sentences. All of the emphasis expressions listed here are formal and can be used in basically any scene. On the other hand, there are also expressions that are used only in communication with close relationships. This time, I will introduce some simple phrases from the emphasized expressions.

Casual expression equivalent to "very" (totemo)

1. "Meccha"

There is a theory that "mecha" has begun to be used in the Kansai region, but it is used in the same way as "quite" and is often heard not only in Kansai but also anywhere in Japan. It has almost the same meaning as the expression "messed up".

2. "Very" (sugoku)

There is a word "sugoshi" in the old Japanese language. "Sugoshi" is said to have a negative meaning, such as "horrifying and scary."The direct relationship with the ancient language is not clear, but "very" may have come to be used in a broad sense of "extremely".

3. "Super" (cho)

The kanji "super" also means "exceed". "Super" and "cho" are not always used as younger's words, but they are often used when you want to emphasize something like "super happy".

4. "Maji"

"Seriously" is generally written in katakana. There are various theories about the origin of the word, but one theory seems to be considered to be an abbreviation for "serious."It is often used to give the meaning of "really" or "seriously".

[If you read the article, may you know the meaning of this KARUTA? ]

Young meaning "very" (totemo)How to use people's words

Japanese people often use the youth language, which means "very", in their daily lives. Let's see how to use "very" youth language in each of the six scenes.

・ Conversation with school friends in the morning

Challenges to date "meccha" (meccha) I didn't understand because it was difficult.

I did it until midnight, but I couldn't. "Super" (cho) sleepy.

・ With a colleague during a part-time job

I'm glad that there are customers who come to the store from the morning.

That's right, I'm tired of preparing to open the store.

・ At the library, with friends

Isn't that group noisy? "Super" (cho) It's annoying.

People who make noise in the library cannot do it with "maji".

・ At the amusem*nt park, with friends

Let's scream "meccha" on the roller coaster!

It seems that it will plummet at the end, "super" (cho) fun!

・ In the kitchen with children

The pot is "very" (sugoku) hot so don't touch it.

If you get burned, it hurts "very" (sugoku), so be careful.

・ While watching sports, with friends

The current attack was "meccha" (meccha) regrettable!

That player was "super" (cho) active!

You can see that the younger's words "meccha" and "cho", which mean "very" (totemo), are used daily in conversations with friends. In casual scenes, there seem to be various patterns other than expressing "very" (totemo) as "very".

[Do you care about Japan? Would you like to learn Japanese together? ]

"Very" (totemo)Scenes where it is better not to use slang

It's a "very" (totemo) slang that is useful when you want to emphasize it, but be careful because it's an expression that isn't suitable for formal occasions.

・ Wedding greetings with friends

Today is a happy day for "meccha".

No matter how close you are, it is safer not to use casual expressions in the formal occasion of a wedding. Be aware that some participants may place particular importance on wording.

・ To the teacher at the graduation greeting

Thank you very much for "very" (sugoku) for 3 years in high school

The graduation ceremony is generally considered to be a ceremonial event, with a fixed annual flow and guests. In such a place, care must be taken not to destroy the atmosphere of the place.

・ Become a chef at a prestigious restaurant

Today's special course was super delicious.

Needless to say, it's best to avoid using casual expressions in formal situations and for people you aren't particularly familiar with.

・ For customers at the restaurant

Please note that this plate is "maji" and hot.

Even if it is not a specially prestigious restaurant, be careful when you are engaged in the hospitality business such as eating and drinking services.

New usage of "Mecha"

The emphasized expressions such as "super" (cho) and "very" (sugoku) that have been introduced so far mainly indicate that something is tremendous. Therefore, it is not used as "emphasized expression + noun" like "mecha desk".

But lately, when you want to convey the message, "It's a typical thing," the usage of "meccha" + nouns sometimes appears. In other words, "meccha" + noun gives the noun an adjective meaning. For example, in Japan in April, you may hear the following conversations.

"The cherry blossoms over there are beautiful."

"Today is warm and it's spring (meccha)."

Many Japanese have the impression that the cherry blossoms are in full bloom and warm and comfortable in spring.

The meaning of "the cherry blossoms are beautiful, warm and spring-like" is expressed as "meccha haru".

This kind of phenomenon often occurs because the meaning and perception of words change depending on the person who uses the language. Please enjoy the words that change every day and try various expressions.

Unauthorized reproduction or use of the contents, text, images, illustrations, etc. of this site is strictly prohibited.

This site is translated by machine translation. Therefore, the contents is not always accurate. Please note that the contents after translation may not be the same as the original Japanese page.

Introducing four younger's words when you want to say "very" in Japanese by scene│KARUTA - Let's Learn JAPAN with Fun! (2024)

FAQs

What does itadakemasu ka mean? ›

It's often translated as "I humbly receive," but in a mealtime setting, it's compared to "Let's eat," "Bon appétit," or "Thanks for the food." Some even liken it to the religious tradition of saying grace before eating.

What are the words like totemo? ›

Casual expression equivalent to "very" (totemo)
  • "Meccha" There is a theory that "mecha" has begun to be used in the Kansai region, but it is used in the same way as "quite" and is often heard not only in Kansai but also anywhere in Japan. ...
  • "Very" (sugoku) ...
  • "Super" (cho) ...
  • "Maji"
Oct 30, 2020

What are some cool Japanese sayings? ›

Some cool words to say in Japanese conversations
  • naruhodo (なるほど) = oh, I see! ( casual)
  • yabai (やばい) = crazy (the good or bad kind, depending on context)
  • ossu (おっす) = what's up?
  • benkyō ni narimash*ta (勉強になりました) = literally “I've learned something”
  • kimoi (キモい) = gross!
Nov 19, 2021

When to say gochisousama? ›

It's an expression of gratitude for the meal and the hands that prepared it. Once you finish eating, express your satisfaction and gratitude with “ごちそうさまでした (gochisousama desh*ta)”, meaning (literally) “it was a feast”.

What does onaka ga ippai mean? ›

The phrase おなかが いっぱい (Onaka ga ippai) means “I'm full.”

What Japanese words to learn first? ›

The Basics: Common Japanese Words and Phrases
  • Hello - Konnichiwa (こんにちは) Pronunciation: kohn-nee-chee-wah. ...
  • Thank you - Arigatou Gozaimasu (ありがとうございます) ...
  • Please - kudasai (ください) ...
  • Excuse me/ I'm sorry - Sumimasen (すみません) ...
  • Yes - Hai (はい) ...
  • No - Īe (いいえ) ...
  • Nice to meet you - Hajimemash*te (はじめまして) ...
  • Goodbye - Sayōnara (さようなら)
Aug 15, 2023

What is the Japanese phrase 80% full? ›

Hara hachi bun me (腹八分目) (also spelled hara hachi bu, and sometimes misspelled hari hachi bu) is a Confucian teaching that instructs people to eat until they are 80 percent full. The Japanese phrase translates to "Eat until you are eight parts (out of ten) full", or "belly 80 percent full".

What is the simplest Japanese script? ›

Hiragana and katakana are easy enough to learn – and will be a big help if you're thinking about travelling to Japan, or learning basic Japanese. Learning kanji is a little trickier, but we'll come to that later.

What is sugoku? ›

The word すごい/Sugoi and すごく/Sugoku both sound similar and they are both frequently used words. すごい(Sugoi) is usually translated as “Amazing”, “Terrific”, “Awesome” and etc. すごく(Sugoku) is translated as “Very” or “Awfully”.

What does Nigiyaka mean in Japanese? ›

Nigiyaka is a Japanese word meaning crowded, or cheerful.

What are the 10 Japanese words? ›

Learn 10 Japanese words and phrases
  • “Konnichi wa” means “hello!”
  • “Je ne” means “goodbye.”
  • “O-negai shimasu” means “please.”
  • “Arigato” means “thank you!”
  • “Doitashimash*te” means “you're welcome.”
  • “Ohayo gozaimasu” means “good morning.”
  • “Konbanwa” means “good evening.”
  • “O-yasumi nasai” means “good night.”

What is the most famous Japanese saying? ›

七転び八起き (nana korobi ya oki)

This is the Japanese equivalent of “Don't give up, don't give in.” This Japanese saying is often recited to children to encourage them never to give up and always try their best. It encourages people to keep going, even when the going gets tough.

What does Ara Ara say? ›

So I have decided to write this detailed post to explain the exact meaning of the phrase as well as the difference between what “Ara ara” means in real life and what it means in Anime. Ara ara (あら あら) is a Japanese expression that is mainly used by older females and means “My my”, “Oh dear”, or “Oh me, oh my”.

What is Itadakemasu? ›

Itadakimasu (いただきます) is a Japanese phrase that translates "to humbly receive".

What does itadaki mean in Japanese? ›

In Japanese , itadakimasu ( いただきます ) is a phrase used before a meal to express gratitude and appreciation for the food that is about to be eaten . It is a combination of two words : itadaku , which means `` to receive '' or `` to accept , '' and masu , which is a polite form of the verb `` to eat . ''

What does Te Itadakemasenka mean? ›

How to use 使い方

Learn Japanese grammar: ていただけませんか (te itadakemasen ka). Meaning: could you please ~. This grammar can be used in combination with any verb to ask someone to do the action.

When to say itadakimasu? ›

In Japan, it is customary to say "itadakimasu" (いただきます) before starting a meal. In english, it is often translated as "I humbly receive" or "let's eat.” It is a way of expressing gratitude for the food and showing respect for the efforts put into preparing it.

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Mr. See Jast

Last Updated:

Views: 6690

Rating: 4.4 / 5 (75 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Mr. See Jast

Birthday: 1999-07-30

Address: 8409 Megan Mountain, New Mathew, MT 44997-8193

Phone: +5023589614038

Job: Chief Executive

Hobby: Leather crafting, Flag Football, Candle making, Flying, Poi, Gunsmithing, Swimming

Introduction: My name is Mr. See Jast, I am a open, jolly, gorgeous, courageous, inexpensive, friendly, homely person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.